Sprookjes van Vrouw Holle
Vertaald en bewerkt door Margreet van der Heide
Karl Paetow
Uitgeverij Christofoor, 1992
In het Nederlandse taalgebied kennen we over het algemeen alleen de figuur van Vrouw Holle zoals zij voorkomt
in het sprookje dat is opgetekend door de gebroeders Grimm. Het is echter één van de vele sprookjes
over deze bijzondere gestalte, die in hetzelfde gebied waarin de gebroeders Grimm rondtrokken, maar ook ver daarbuiten
te vinden is.
Karl Paetow, die jarenlang directeur van het Deutsches Mäarchenmuseum was, heeft zich intensief beziggehouden
met het verzamelen van sprookjes. Margreet van der Heide, die ruime bekendheid geniet door haar sprookjescursussen
en haar vertaling van de Sprookjes van de Baba Jaga, zorgde voor de vertaling. De schitterende tekeningen en het
omslag werden verzorgd door Ronald Heuninck.
Sprookjes van Vrouw Holle is een unieke bundel geworden, die niet alleen een aantal mooie, beeldende sprookjes voor
jonge kinderen bevat, maar ook een nieuw beeld verschaft van deze raadselachtige vrouw.
(Bovenstaande tekst komt van de achterkant van het boek)